Popular Tags

Tag Vladimir Turner

“Round 2. The Future Of DIY Activism” @ Delai Sam, 19./20. April 2014, Moskau


Adam Harvey: “CV Dazzle“: “CV Dazzle explores how fashion can be used as camouflage from face-detection technology, the first step in automated face recognition.”


Aram Bartholl: “Killyourphone” & “Dead Drops“. “Dead Drops” is an anonymous, offline, peer to peer file-sharing network in public space. / Killyourphone is an open workshop format. Participants are invited to make their own signal blocking phone pouch super fast for little money.


Dennis P Paul: “Nullstecker”. Nullstecker is a very simple hack consisting of 220 V power plugs modifed to trigger short circuits when plugged into the wall, shutting down all electricity.


Evan Roth: “Available Online For Free“. DIY: Download Russian Version.


Mitch Altman: “TV-B-Gone“. “You can use TV-B-Gone to control access to television for philosophical or practical reasons, or simply to have fun!”


Simone C. Niquille: “Realface Glamouflage“. Realface Glamouflage is a collection of Tshirts offering facial recognition dazzle.


James Bridle: “Drone Shadow Handbook”. A guide to drawing Drone Shadows.


Mr. Impact/Andreas Ullrich: “Defekt”. Diverse Sticker, u.a. “Liebe. Freiheit. Alles” & “Defekt”


U.R.A./FILOART : “I.-R.A.S.C. II F.C.P.“. Infra-red light against surveillance cameras II face care & protect.


::vtol: wird eine neue Arbeit für die Ausstellung bauen, eine Apparat, mit der man den Schmutzgehalt der Luft analysieren kann. “Having analyzed air content the algorithm forms a small 2D image taking the photos of the dirtiest cities and converting them to the abstract computer graphics. Pushing on the button it is possible to print a little digital image immediately. This instrument is to move in the city to search the dirtiest places for their virtual cleaning by means of converting pollution data into micro objects of digital art which are remained on any surface.”


Vladimir Turner & Ondřej Mladý: “Safety First“. To denounce the inadequate number of bike lanes, one of the artists rides a bike through Prague night’s traffic, through parks and crowds, turning his path into a DIY bike lane, which was screened on the street in front of him through a small projector installed on the handle bars.


Where The Dogs Run: Gadget to switch off the russian “Shanson” Radio Station.

Das russische Kollektiv Partizaning organisiert mit zahlreichen anderen Mitstreitern in Moskau das jährliche DIY-Festival Delai Sam (Делай Сам). Ich bin vor Ort, halte einen Vortrag zum Thema “Subversion, Fake und Fun im öffentlichen Raum” und habe auch eine kleine DIY-Ausstellung kuratiert. Mit dabei sind Arbeiten von: Adam Harvey, Aram Bartholl, Dennis P Paul, Evan Roth, Mitch Altman, Simone C. Niquille, James Bridle, Mr. Impact/Andreas Ullrich, U.R.A./FILOART, ::vtol:, Vladimir Turner, Ondřej Mladý & Where The Dogs Run.

Da im letzten Jahr bei der Delai Sam-Ausstellung u.a. Guerilla Gardening, Adbusting und andere “90er”-Jahre-DIY-Techniken präsentiert wurden, wollte ich in diesem Jahr den Fokus auf “Digital/New Media Activism” legen und ein paar neue Projekte präsentieren, die sich an der Schnittstelle zwischen Medienkunst und Aktivismus bewegen. Das Besondere daran: Alle Werke sind reproduzierbar und können in bester DIY-Manier nachgebaut werden und inspirieren hoffentlich auch zu eigenen Hacks. Und damit das alles nicht zu politisch-dikatisch rüberkommt, wird das ganze am Ende in eine Finissage-Fashion-Show verwandelt. Der große Dank gilt allen Künstlern und Helfern, die bei dieser Ausstellung mitmachen, denn ist mal wieder eine 0-Budget-Herzblut-Ausstellung! #

Hier noch einmal ein Auszug aus dem Konzept in EN: “Activism is a continouus race. Every actions creates a counter-action. Guerilla Gardening, adbusting, temporary sculptures in urban space are nice tools, but in an contemporary and digital warfare seems already quite antiquate. The exhibition and fashion show “Round 2. The Future of DIY Activism” presents in a humorous and inspiring way art projects from new media, net.activism and hacktivism, that are questioning the new challenges of our digital environment, issues like mass surveillance, free (internet) culture, media manipulation – and what activist can do against it. The works show how a new generation of artists, designers and engineers are taking a highly critical approach to the development and use of the engineered systems and infrastructures that we increasingly rely on for daily life. And the particularity of the show is that all presented works can be reproduced, remixt, altered, improved, costumized. Because: After the industrial age and our digital age comes the maker age. More and more fab labs and hacker/maker spaces are popping up around the world competing with mass production and empowering people to create smart (activist) devices for themselves. We might have lost the first fight – but now comes round 2.”

Vladimír Turner & Mathieu Tremblin @ C. Rockefeller Center For The Contemporary Arts, Dresden

“Das Graue Wunder”, 2013 Das Graue Wunder is a two parts satirical intervention based on the controversial construction of the Waldschlösschen bridge, a highway bridge through the Elbe Valley which brought as a consequence in 2009 the unregistration of this site from UNESCO World Heritage List in which it was included since 2004. The first part of the intervention is a wallpaper pasted into a photo booth installed in Rosmaringasse, Altstadt in Dresden city center, just near the UNESCO billboard announcing the reasons why Elbe Valley was removed from the World Heritage List. The poster shows a vertical image of the bridge and designed in a way that UNESCO logo and text « Das Graue Wunder » appears as a background of each portrait picture taken with this photo booth. The second part of the intervention is a banner with UNESCO logo and text « Das Graue Wunder » installed at one corner of the Waldschlösschen bridge, mimetic to the six ones from Sächsische Bau GMBH company which were installed on the bridge since its building was completed at the end august 2013. « Das Graue Wunder » is the ironic nickname given to the bridge by the citizens of Dresden who were protesting against the construction. This nickname is an echo to « Das Blaues Wunder », the Loschwitzer bridge built in 1893 upstream and nicknamed in that way according an urban legend which claims that the Loschwitzer bridge was originally painted green, but that the weather turned it blue. In addition, the name is a pun, since the meaning of the phrase ein blaues Wunder erleben is « to experience an unpleasant surprise » (Wikipedia). Das Graue Wunder intervention is playing with viral communication in the field of territorial marketing to highlight the disagreement of citizens within a situation where functionality overrides on cultural heritage.

Erbe“, 2013, Innere Neustadt, Elbe river bank, Dresden (Germany). “Erbe is a complex graffiti intervention creating a link between antique writing and name writing. First, “ERBE” a four letter word – meaning in German “heritage” or “legacy” – is carved with rusty nails, chisel and hammer on a ancient pavement path, parallel to the Elberadweg along Elbe river bank. Then, the engraved graffiti is transferred on a sheet of paper by frottage technique. The obtained letters are cutted with a kraft knife in order the imprint becomes a stencil. Finally, the graffiti is spray painted in black at the junction of Antonstraße and Albertplatz in the city center over a electric meter decorated with a fake wall with stone reminding the one from the ancient pavement path in a trompe-l’œil style which might have been spray painted by local writers. Erbe action is a kind of reenactment of the evolution of graffiti writing through ages; from the anthropologic gesture – the word could be read as two pairs of initials – to the contemporary one – the word could be used as a nickname.”


“Break Free”, 2013. Break Free is a hacking intervention where a sticker of a cage is added on the window of a bus stop where is already sticked birdsaver window decal figuring the silhouette of a bird flying in order to give the impression the bird is breaking free.

Am 17. Oktober bis 1. November 2013 fand meine Ausstellung “Public Jokes” mit Vladimír Turner & Mathieu Tremblin im Dresdner Kunstraum C. Rockefeller Center For The Contemporary Arts statt. Die beiden Künstler haben dazu drei Arbeiten im Außenraum realisiert, “Das Graue Wunder”, “Erbe” und “Break Free”, und im Innenraum wurden Kommentare aus dem Netz zu den Arbeiten der Künstler an einer Wand tapeziert, darauf lief eine Projektion mit Bildern und Videos der jeweiligen Arbeiten – und zur Vernissage fand die Performance “Art Therapy Group” statt, bei der ich (der Kurator) als Therapeut gemeinsam mit den Künstlern und dem Publikum über die Probleme des Begriffs “Street-Art” diskutiere, über die Probleme Street-Art in einem Innenraum auszustellen und über die Probleme mit Kunst im Allgemeinen, und zur Auflockerung gab es dann immer wieder “Psychospiele”. Am Ende wurde aus dieser Sitzung ein Fanzine produziert mit den besten Elementen aus der Diskussion und an jeden Besucher kostenlos verteilt. Kurzum: Wir hatten extrem viel Spaß! Danke an Andreas & sein Rockefeller-Team für die Unterstützung! Und in den Worten der Künstler:

“We have to talk about your problem with “street”, “art” and “gallery”

Before

Regarding to the fact that our work is done directly in everyday life in the city and diffused directly through the Internet, most people can access to our art content before coming to any hypothetic show (that’s mostly what people do when they ask themselves if they are going to visit a show where they don’t know the artist). So Alain Bieber, which is actually one of our first interlocutor/diffusor invited us to think together on how we could find a way to invest a space dedicated to art in a different way that the one we are using World Wide Web as somehow a Whole White Wall regarding to this production of documentation of actions in urban space. We thought that it could be interesting to put in balance the way people are appropriating our work through reblogging and commenting which is actually something a bit more difficult to do in reality where the only feedbacks you could get are the one from the passer-byes when you’re doing your intervention and eventually the ones from police or media. As in gallery/museum spaces your artworks – as objects – are moving slowly sometime (because they get stuck in art space or attic for a long period of time) and critic comments are mostly rare beside local press because of time lag publication because of physical impossibility to all critics to happen without physical experience of show due to the distance. We chosed to focus on this idea of reception, as comments are giving a meta reading of our pieces and dialoging with the idea of acting in the city or history of art mainly opening it to a general feedback related to mass media topics and society inputs (depending of the content of the work itself). Because our works are also featured on the WWW before eventually appearing in WWW, it sounded obvious that those rumoral comments took place in the chain of understandement of art critic ones.

Behind

The first envy of Public Jokes came out within the misterstooding related to our three nationality. Our missuse of english through which we expressed our feeling brought us in a lot of lost in translation situations due to our different cultural background. After a lot of email and changing plans, we actually realized that we wanted the same show but we were not saying it in the same way (a Trophee Hall where artifacts and leftover are acting metonymically to tell the story behind an action). And due to communication matters we were stucked with this public jokes topic where we agreed about the fact that story itself should be the material of the show at least replacing the traditional caption under the work – eventually told like a story something like « this is the story of a guy ». We were planning to do some prepared actions in the field of the show, but as usual when you arrived to a new city where you are welcomed by an inhabitant (actually the marvelous artist-art manager Andreas Ullrich) you get quick into city history power in presence in faction/balance, and mostly you feel the need and the freedom to implement other dynamics as some out of the field commentator. City implemented its agenda and we came out with 3 duo works.

Inside

When Alain arrived at the end of the third day, we had a talk about all the difficulty to understand each other coming from 3 different country not talking directly only by emails in different rhythm of life. Alain felt the need to propose a variation of the first feedback we were planning to do about site specific actions we did, and regarding of the mistakes and questions behind this specific relation we each had about art theory and history, intervention and documentation, outdoor and indoor, he came up with this two collective session of 30 minutes of Art Theraphy Group where the curator is playing the role of art psychoanalyst and implementing exercises and questions to go deeper in the relationship with art and artworks. In front of the wall, were installed around a vintage carpet, a big sofa and a dozen of chairs in circle ; with on the corner, between a small video projector and a lamp, one confortable chair for the therapist and a small stool for his assistant Uli. To the public: « So what ’s your problem with art? » ; to the two artists: « So what’s your problem with Street art and gallery ? ». Bieber invited us to do one exercise to start (presenting yourself with your name associated to one word) one in the middle of the session (gathering and catching each others hands to make big hands knot then trying to collectively unknot without releasing the hands you were holding) then finally a speed collective he learned from Florian Rivière (consisting in running in a small space focusing on not touching the other runners ; then running by focusing on empty spaces – which is more successful because things move better when you focus on solutions than on problems). After we presented our reactive non-post-produced works (generating confusion about our intentions on the audience also related to the fact that Alain introduced us to annoy us as Street artists which we are not), we had strong talks with the group compound by art critic, art teacher, art designers, art students, art amateurs and one lyrical singer. Therapist assistant Uli took notes of the talks and each one was invited at the end to give a one sentence feedback about the performance. Alain Bieber then spent two hours editing a 20 sheets in 30 exemplars precious DIY fanzine, which the participants could bring with them.

Vladimír Turner: Update


“We are all terrorists”, 2013: Inviting people to pose as an radical/terrorist in public places and making photos of them in tourist manner.


“S.O.S.”, 2013


“Banana Memorial”, 2013: “This memorial that is supposed to honour black soldiers, who fought under the French flag between 1830 and 1962 is situated in a remote park in Toulouse, France. Located between railway tracks, a supermarket and a parking lot it is a transit spot, where passers-by hurry along with full grocery bags or where they take their dogs for a walk around the stinking curbs. I consider the location and the very existence of this memorial as a mockery of black people. Let’s not forget that France used soldiers of African heritage to conquer new colonies. History shows that the goals of European powers were often in contrast to the interests of black people. Even today France asserts its imperial goals all over the world and sometimes not just by peaceful means. Scarred souls of the inhabitants of post-colonial countries or today’s French immigration policy clearly prove, that the time of colonialism is not yet over. Present-day colonialism is more of a cultural nature, but for that, not less dangerous. Today’s Europe with its problematic immigration laws often perceives immigrants as exotic fruit, that brings us from faraway places a culture more colourful than our own. I think this attitude is as xenophobic and potentially dangerous as open racism. My “Banana memorial” is an artistic metaphor of how the strongly nationalistic French society views other races. Its title is derived from the expression “banana republic”.”


“Portal serie” (started in Brisbane, Australia, 2012)


“Leader Price”, 2013: Slipknots made from Leader Price supermarket plastic bags.


Food Not Bombs“: A cooking tv show parody

Neue Arbeiten von Vladimír Turner. Mehr Bilder aus seiner Residency “L’Office de la créativité” in Toulouse hier. Via: Mail

Szpilman Award 2013: Die Gewinner


Luuk Schröder: “Untitled”. Luuk Schröder posed in front of the officially required neutral white background for his new passport photograph. He changed just one thing: His picture is taken in front of a pool of milk. So whenever he has to identify himself, he shows a beautifully sublime work of art to the authorities.


Vojtěch Fröhlich, Ondřej Mladý, Jan Šimánek and Vladimír Turner: “Osvícení / Enlightenment”. The artists climb up to the top of commerce to turn its spotlight towards art and history.


Marwin Rüffer: “Charming Mr. Putin”. Marwin Rüffer uses a rare chance to place a healing spell into a stronghold of power.


RoByn Thompson: “Clear As The Dream On My Face“. Thompson uses her painterly skills to make peoples nightly dreams appear right on their faces.


Dominic Watson: “Like A Rolling Stone“. Dominic Watson stages a flamboyant Pas de Deux with Henry Moore’s “Standing Figure” from 1950.

Ilisie Remus: “Save Roşia Montană!” Ilisie Remus observes an old lady, desperately trying to proceed as normal in her once contemplative hometown that now suffers from ongoing demolishments.

Ich freu mich ja immer ganz dolle, dass der Szpilman Award mein “Zitat” (“Best Award around the globe”) als Eigenpromo benutzt, deshalb muss ich mir mal wieder was Neues überlegen (und vielleicht wäre das ja auch mal ein schönes temporäres Werk: Die schönsten “Klappentexte” von Fans, Künstlern, Bewerbern): Also, “der wahrscheinlich wichtigste Kunstpreis der zeitgenössischen Kunstszene, den ich so richtig tt (“total toll” – Nena) finde, obwowohl wir noch nie etwas zusammen gemacht haben und der mich auch noch nie als Jurymitglied angefragt hat und wenn er mich jetzt anfragen würde, dann würde ich auch nur so ganz beleidigt und leicht hämisch antworten “Och, nö, hab leider keine Zeit”, dieser Kunstpreis also, hat nun endlich, nach einem Jahr langer Wartezeit endlich, endlich seinen neuen Preisträger gekürt”. Take this (quote), Szpilman! Glückwunsch an die Top6, wieder großartige Entdeckungen dabei! Immer wieder eine Freude, sehen uns im nächsten Jahr!

Vladimír Turner & Mathieu Tremblin: “Public Jokes” /// C. Rockefeller Center, Dresden; Vernissage: 17. Oktober

Public Jokes

a duo show by
Vladimír Turner (CZ) &
Mathieu Tremblin (FR)
curated by Alain bieber (DE)

from 18 October to 1 November 2013
opening Thursday 17 October at 18:30

in C. Rockefeller
Center For The Contemporary Arts,
Dresden
(DE)

Nicht verpassen! Die erste gemeinsame Ausstellung von Mathieu Tremblin und Vladimir Turner in Dresden (C. Rockefeller Center), Vernissage & Eröffnungsperformance ist am 17. Oktober, ab 18.30 Uhr! Und danach geht es mit dem Duo nach Halle zum Werkleitz-Festival – am Freitag, 18. Oktober, 18 Uhr läuft mein Filmprogramm “Streetism!” mit Mathieu Tremblin & Vladimir Turner; und Filmen von Akay, Love & Security, Sebastian Haslauer, Nug & Pike, Ivan Argote, Brad Downey, Jaroslav Kysa, Vojtěch Fröhlich, Ondřej Mladý, Jan Šimánek, Messieurs Delmotte, Leopold Kessler, Francis Alÿs, The Cleaning Unit.

“It could have started like a childish joke “A Czech, a French and a German guy are in the same boat” but “Public Jokes” is more about the first duo show of Vladimír Turner (CZ) and Mathieu Tremblin (FR) curated by Alain Bieber (DE) since the three met in 2011 at the occasion of a workshop organised by Memefest (SI) in Nijmegen (NL). The title refers to the French expression “private jokes” – in-joke (for inside-joke) in English. And the show is mainly a focus on how artists urban intervention art is using humor to deal with cultural mistakes and similarities regarding globalization, politics and urbanism.

Exploring the relationship between spontaneous and autonomous actions and their restitution, Bieber, Tremblin and Turner are gathering various commentaries picked up from the streets to the Internet in order to tell the “story” behind each gesture trying not to losing its original energy and openness to interpretation. The show is interrogating the way of bringing individual desire (private) to common audience (public) until, as a kind of popular success, the action itself is brought into informal language, becoming a kind of rumor like a good story you tell to your friends or a urban legend. Because at the end, everyday life is the place where the art effects of urban intervention can be fully felt and assume greater significance.

As an example, the Pistachio video documentation is a sort of zero level illustration of how this humorous mechanic proceeds. The two artists are framing themselves in a private and boring situation sharing beer and pistachios until they do in the last few seconds some unexpected sophomoric DIY twist which bring sense to the situation and a lot of self-derision about the urban hacking culture people are usually relating them too.”

Werkleitz Festival 2013: Utopien vermeiden!

Die Werkleitz Gesellschaft feiert ihren 20. Geburtstag mit einem Jubiläumsfestival: 12-27. Oktober 2013, Holtzplatz 1/Technikhalle, Halle (Saale). Und ich freue mich riesig darauf, weil ich zwei Filmprogramme und vier Künstler/innen einladen durfte! Meine Programme laufen am 18. Oktober im Festivalkino – kommt unbedingt vorbei!

“Werkleitz ist 1993 in einer Zeit großer Umbrüche gegründet worden. Durch den Fall der Mauer und den Zusammenbruch der Diktaturen in Osteuropa entstand eine euphorische Hinwendung zur Demokratie, die weit über Europa hinaus strahlte. Zur gleichen Zeit begann der Aufstieg des World Wide Web zur zentralen, zukunftsweisenden Technologie, die eine offene Kommunikation für alle Menschen zu versprechen schien. Diese Aufbruchstimmung spiegelt sich auch in der Gründung von Werkleitz als Kollektiv mit flachen Hierarchien, kollektivem kuratorischen Ansatz und europaweiten Kooperationen. Anfang der 1990er Jahre wurden aber auch die Finanzmärkte dereguliert. Der Nationalstaat als zentraler Souverän der Gesellschaft zieht sich seitdem durch verordnete Sparzwänge aus der gesellschaftlichen Gestaltung zurück. Ökonomischer Druck und die damit verbundenen Ängste führen in vielen Ländern Europas zu antidemokratischen Bewegungen, der Traum der europäischen Einigung ist verschwunden. Werkleitz nimmt sein 20-jähriges Bestehen zum Anlass, diese gegenläufigen Prozesse zu reflektieren. 20 Kuratoren sind eingeladen, jeweils eine neu entwickelte Arbeit in einem Ausstellungsparcours, in Film- und Performanceprogrammen sowie einem Symposion in Halle zu präsentieren und zu diskutieren. Der Titel Utopien vermeiden basiert auf der gleichnamigen Neonleuchtschrift Martin Conraths aus der ersten Werkleitz Ausstellung von 1993 und steht für die Ambivalenz dieser letzten 20 Jahre.”

Freitag, 18.Okt, Festivalkino, 18:00: Streetism!
Vor Ort: Mathieu Tremblin & Vladimir Turner. Und Filme von Akay, Love & Security, Sebastian Haslauer, Nug & Pike, Ivan Argote, Brad Downey, Jaroslav Kysa, Vojtěch Fröhlich, Ondřej Mladý, Jan Šimánek, Messieurs Delmotte, Leopold Kessler, Francis Alÿs, The Cleaning Unit.

Liebe Künstler, verbrennt die Manifeste! Liebe Kuratoren, hört endlich auf immer neue Fragen zu stellen, die doch nie jemand beantworten kann. Und liebe Besucher und Zuschauer, lasst uns Utopien und immer neue Versprechungen vermeiden und konkretes Handeln favorisieren. Das Filmprogramm „Steetism!“ stellt deshalb Künstler vor, die anpacken. Künstler, die raus auf die Straße gehen, dorthin wo das Leben tobt, und versuchen, die Welt im Kleinen zu verändern. Es werden 18 Dokumentationen aus ganz Europa von Performances, Interventionen und Skulpturen im öffentlichen Raum gezeigt, 18 individuelle Strategien, die mit viel Spaß und Spiel, eine künstlerische Formen des Widerstands darstellen. Denn Kultur entsteht durch Spiel – den Spaß daran und die daraus entstehende Spannung. „Der Mensch ist nur da ganz Mensch, wo er spielt“, schrieb Friedrich Schiller. Und der niederländische Kulturhistoriker Johan Huizinga prägte den Begriff „Homo ludens“, der spielende Mensch, der für die Streetart-Künstler so beschreibend ist. Die Stadt selbst wird dabei zum Kunstwerk, das frei gestaltet wird und quasi als Laboratorium für eine spielerische Revolutionierung des Alltags dient. Matthieu Tremblin, Vladimir Turner, Brad Downey, Messieurs Delmotte, Francis Alys, Rémi Gaillard und Ivan Argote dekorieren Überwachungskameras mit Früchten, köpfen Rosen, bemalen die U-Bahn mit ihrem nackten Körper, zweckentfrenden eine Werbefläche zu einem Kettenkarussel und barrikadieren mit Tauben die Einkaufsläden. Die Künstler spielen dabei nicht nur mit dem Stadtraum und den Bewohnern, sondern mit der gesamten Kunstgeschichte: Ein Schuss Spontaneität der Situationisten, ein paar choreografische Fluxus-Elemente, ein bisschen Land-Art, eine Dosis Dada-Absurdität, verquirlt mit Ready-Mades und Minimalismus – fertig ist das Street-art-Œuvre. Das Filmprogramm soll nicht nur Aktionen präsentieren, sondern auch den Zuschauer anstiften und aktivieren. Denn Kunst sollte nicht in Museen weggesperrt werden oder temporär auf Festival zu sehen sein, sondern zur Alltäglichkeit werden.

Freitag, 18.Okt, Festivalkino, 21:00: Gefangen im Paradies
Vor Ort & Filme von: Barbara Visser (“C.K.”), Alain della Negra (“How much is the rain”)

“Was mich fasziniert, ist die Tatsache, dass Freiheit im Grunde genommen eine Illusion ist. Und das gilt für Künstler, Buchhalter oder Kriminelle“, sagt die niederländische Künstlerin Barbara Visser. Und Alain della Negra, ein französischer Künstler, spürt in seinen Filmen stets manische Utopisten auf, von den obsessiven Schamanen, über Furry-Fans bis zur Regenbogen-Sekte. Das Filmprogramm „Gefangen im Paradies“ präsentiert zwei wahre Begebenheiten, dokumentiert von zwei Künstlern. Clemens K., langjähriger Buchhalter der niederländischen Kunst- und Kultustiftung, bucht 16 Millionen Euro auf sein eigenes Konto und verschwindet danach komplett von der Bildfläche. Visser verfolgt in ihrer spannenden und preisgekrönten Dokumentation den Betrüger bis nach Thailand, seinem selbstgewählten Zufluchtsort. Ihre akribische Recherche blickt mit künstlerischen Mitteln auf die Beweggründe und interviewt Freunde und Kollegen, die geschockt, verwirrt, beschämt und wütend zurück bleiben. Und della Negra hat für seinen neusten Film „How much rain“ die Regenbogen-Sekte nach Mexiko begleitet. Die Regenbogen-Krieger kleiden sich in einer einzigen Regenbogenfarbe, schlafen in einer solch monochromen Hütte und essen auch nur Nahrungsmittel in derselben Farbe. Sie wechseln die Farbe je nach Stimmung, manche jeden Monat, manche nur ein paar Mal im Jahr. Della Negra nimmt uns mit in eine Welt, deren vermeindliche Freiheit auch hier zu einem selbstgewählten Gefägnis wird.

Vladimir Turner & Ondřej Mladý: “Gallery in Street-Art”

Das neue Projekt von Vladimir Turner & Ondřej Mladý: “Galerie ve street-artu / Gallery in street-art”, site-specific installation / public intervention, 4x4x3m, Prag, 2012. Hier der Kontext – leider nur via Google Translator aus dem Tschechischen, aber ich denke man versteht das Wichtigste: “Wir schaffen eine Galerie, die Teil ihrer Umgebung und in sie auf den ersten Blick nicht. Gallery Verlagerung Bedeutung der Dinge, die darin ausgesetzt sind. Normalerweise gibt ihnen Integrität der Marke. Er sagt: “Das ist Kunst” verherrlicht. Streetart Galerie offiziellen weg bewegt, könnte es zu entwickeln. Meistens ist es aber Verzögerungen von der “Straße”, es gibt nur “Kunst”, die aber, aus seiner natürlichen Umgebung in der Regel stehen gerissen. Street art in der Galerie wird ein visuelles Spektakel, Spektakel kolotočářským. Farbige Zirkus und visuelle Bombe würdige Dekoration für Musik oder Fernsehstudios müssen skateshop entwerfen. Wir sind gegen geistlose Popularisierung der Street Art, aus denen die Räumlichkeiten der offiziellen Institutionen werden nur oberflächlich nablejskaná Hure! Streetart ist mit dem Ort seiner Herkunft verbunden ist, mit der Umwelt, in der sie reagieren sofort. Es ist nie ganz unpolitisch, weil greift in ausländische Vermögenswerte und seine Schöpfung ist eine Manifestation der Rebellion von Spam. In der Galerie, es ist nur ein Wandbild. Die Bezeichnung streetart ist nur ein leeres Wort ohne Bedeutung das hat nichts mit seiner Herkunft zu tun, wird es eine Werbe-Marke, die sich gut verkauft. In der Tat, wir sind ein arroganter Geste Überstreichen Original-Gemälde brachte die Frage nach der Authentizität der Street Art, Relevanz seiner Anzeige. Es verlangt von seiner Position innerhalb der heutigen Gesellschaft und minimalistische Weise zu transformieren Stadtlandschaft, die unsere natürliche Umwelt ist. Frage den Betrieb eines korrupten Beamten Institu-tionen, die für die “Rebellen” von der Straße ein wichtiges Thema sein sollte. Sie Streetart in einer Galerie? Fuck you! Wir haben eine Galerie von street art!”

Vladimir Turner found love

Liebe Ladies, Ihr erinnert Euch: Der tschechische Topmodel-Künstler Vladimir “Urbania JonesTurner war gerade frisch nach Valencia gezogen – alleine und deprimiert. Ich hatte damals aufgerufen ihn zu kontaktieren – und aber hola! – hier ist endlich das Beweisfoto! Es hat funktioniert – rebel:art konnte wieder ein einsames Künstlerherz heilen. Wenn auch Ihr da draußen noch Eure/n “soulmate” sucht – sagt Bescheid rebel:art hilft gerne bei der Kuppelei! Via: Mail, gracias!

Vladimir Turner: “Urbania Jones”

Rumble in the Großstadt-Jungle: Neue Performance von Vladimir Turner, Valencia 2012.

Vladimir Turner: “Practical use”

Vladimir Turner ist nach Valencia gezogen – und tollt gleich einmal mit den Skulpturen an seinem neuen Campus herum: “Series of interventions at UPV university campus in Valencia, Spain. Sculptures are made by former students and/or profesors of fine arts”. Und: “I wonder if you have any contacts for interesting people or places in Spain, Valencia particulary.” So if you´re coming from Spain, particulary Valencia – contact him! Via: Mail